Translation memories can be very useful in a translation where there are numerous repetitions or reasonably similar segments of text. At the same time, it can use memory files from previous translations for reference. The OmegaT CAT Tool stores your translations in a translation memory file. OmegaT is a free multi-platform Computer Aided Translation tool with the following highlights Translation memory: (from the User Manual “OmegaT 3.5 – User’s Guide” by Vito Smolej) OmegaT supports more than 30 file formats Compatible with other translation memory applications (TMX, TTX, TXML, XLIFF, SDLXLIFF).Unicode (UTF-8) support: can be used with non-Latin alphabets.User glossaries with recognition of inflected forms.Simultaneous use of multiple translation memories.Simultaneous processing of multiple-file projects.Files in older MS Word, Excel and Powerpoint formats can be translated following conversion to the equivalent current Microsoft Office formats or alternatively to the Office Open XML format, which can be done in OpenOffice or LibreOffice (also free). That way, you can also ensure the correct JRE version.įiles in Microsoft Office XML format can be translated directly within OmegaT. If you are not sure if the JRE is installed on your computer, use the version that comes packaged with the JRE. There are different versions of OmegaT available. The OmegaT CAT Tool runs on any system on which the JRE (Java Runtime Environment) has been or can be installed. The tool is intended for professional translators, but it is easy enough to use, so even less experienced translators will get used to it quickly. OmegaT is a free CAT (Computer Aided Translation) tool or translation memory application (TM Tool) written in Java.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |